Clases particulares Idiomas Música Apoyo escolar Deporte Arte y ocio
Compartir

Cómo adaptar tu inglés en Estados Unidos

Publicado por , el 07/08/2018 Blog > Idiomas > Inglés > ¿Qué es el Ingles Americano?

Este era nuestro lugar. En este país que no se parecía a ningún otro. Estábamos en América y nada nos daba miedo – Laurent Gaudé.

¡Oh, Estados Unidos! Uno de los principales países del mundo en el que el inglés reina de manera absoluta. En los 50 Estados que componen el país se habla inglés, aunque este idioma vive ciertas variaciones en cada región.

Identificamos en líneas generales un inglés típicamente americano, que se corresponde con el que vemos en las series, en las películas más taquilleras o incluso en las revistas de moda.

El cine estadounidense representa el 85% de las películas de todo el mundo. Sin lugar a dudas, estas cifras dejan a Estados Unidos en primer lugar desde el punto de vista cultural.

Y es que si lo piensas, ¿quién no conoce Star Wars, Sex and the City o el periódico The New York Times? Todos estos productos están redactados en inglés, con lo que contribuyen a crear y fomentar la variante americana del inglés, que abordaremos a continuación.

Si te gusta este tema, no te pierdas nuestros artículos sobre las variantes del inglés en el mundo.

Los orígenes lingüísticos del inglés americano

Cuando los americanos saben que tienen el poder para cambiar las cosas, es muy difícil detenerles. – Barack Obama.

Desde una perspectiva histórica, Estados Unidos es un país muy joven, como también lo es el inglés que allí se habla. Con el paso de los años, el inglés traído por los colonos se ha ido adaptando a los distintos Estados y épocas.

Descubre el inglés de New York. ¿Quieres hablar inglés como un auténtico neoyorquino?

Los ingleses trajeron su idioma a Estados Unidos a lo largo del siglo XVII. Sin embargo, en aquel momento de la historia, existían otros idiomas en el territorio americano: el francés, el español, el neerlandés, el galés, el irlandés… ¡Y otros idiomas indígenas!

A medida que fueron pasando los años, el inglés fue evolucionando y ganando importancia en el continente. Según los investigadores del idioma (los fonólogos), el vocabulario se fue diversificando, la gramática se fue enriqueciendo y, en la actualidad, el inglés americano es una de las variantes más potentes (si no la más potente). Tanto es así que muchos profesores de inglés, conscientes de esta realidad, enseñan esta variante en sus clases.

Para ser más exactos, en el momento de la colonización, el inglés británico fue evolucionando para dar lugar a un inglés americanizado, un inglés auténticamente «americano». Así, ya en aquel entonces se empezaban a apreciar diferencias de pronunciación y de vocabulario, a las que tanto los australianos (¿sabes cómo es el inglés en Australia?), como los escoceses, como cualquiera que no tenga el inglés como lengua materna tiene que adaptarse.

A continuación examinaremos con mayor detenimiento las características propias del inglés denominado «americano» o «inglés estadounidense». ¿Preparado?

Las particularidades del inglés estadounidense

«Sup!», «Y’all»… ¿Estas palabras no te dicen nada? ¡Pues son típicamente americanos! El primero no es más que la contracción de «What’s up?», mientras que el segundo es la contracción de «You all». Ahí tienes un pequeño primer ejemplo de la marcada identidad lingüística de Estados Unidos.

El inglés que se habla en Estados Unidos se suele considerar más sencillo para quienes están aprendiendo inglés. ¿Por qué? Pues sencillamente porque está muy presente en nuestro día a día, en las pantallas de nuestros ordenadores, en las televisiones, en las revistas, en los periódicos… ¡El inglés estadounidense está por todas partes!

Sin que te des cuenta, puedes avanzar rápidamente de manera involuntaria. A base de escucharlo constantemente, el inglés estadounidense se convertirá en la variante del inglés que más domines.

El inglés de EEUU es un tanto distinto. ¿Por qué? Nosotros te lo explicamos. Descubre las peculiaridades del inglés estadounidense.

Debes saber que la gramática es quizás la menos complicada de todas las gramáticas inglesas. Si bien las normas generales son exactamente iguales, hay algunos detalles que hacen que el inglés estadounidense sea más fácil de aprender y de asimilar.

Lo mismo ocurre con el acento, que, además de que lo escuchamos muy, pero que muy a menudo, es menos marcado que el usado por un inglés británico o escocés.

Si bien la variante americana del inglés no es más que el fruto de una mezcla de diferentes «ingleses», es más conservador que el británico, especialmente en el plano fonológico. Un claro ejemplo de ello es que en América del Norte la «r» se pronuncia prácticamente siempre, mientras que en Inglaterra tiende a desaparecer o a utilizarse de una manera mucho más suave.

Sin embargo, los términos creados en América han servido para renovar el idioma. Podemos identificar estas palabras y expresiones en todos los ámbitos léxicos y en todos los registros lingüísticos. ¿Quieres ver algunos ejemplos?

  • Teenager: adolescente
  • Caucus: comité electoral
  • Belittle: denigrar
  • Waterfront: zona costera
  • Get the hang of: familiarizarse con

Como entenderás, resulta complicado describir las peculiaridades del inglés estadounidense sin mencionar el inglés británico, a partir del cual ha ido evolucionando. ¡Pues eso vamos a ver a continuación!

No te pierdas tampoco las peculiaridades del inglés escocés.

Las diferencias entre el inglés americano y el británico

Como acabamos de decir, el origen del inglés americano se encuentra en el inglés británico, ya que nace de una mezcla de distintos dialectos de Gran Bretaña. No obstante, con el paso de los siglos y la americanización de la lengua, se fue creando una brecha lingüística entre ambas culturas.

El aprendizaje de idiomas es necesario en todo el mundo, especialmente cuando hablamos de una lengua tan hablada como el inglés. Aprender inglés nos sirve para ver películas en Versión Original, leer periódicos de otras partes del mundo, etc.

Una de las diferencias principales entre estas variantes la encontramos en la ortografía, muy distinta entre Estados Unidos y Gran Bretaña. De hecho, el inglés estadounidense ha ido cambiando una letra aquí, una sílaba allá y así ha dejado su propia huella de identidad.

EstadounidenseBritánico
ColorColour
TheaterTheatre
OrganizeOrganise
BehaviorBehaviour

La ortografía es esencial a la hora de distinguir el inglés estadounidense del británico, pero el vocabulario también nos ayuda en esta diferenciación. Plasmando ciertos conceptos y realidades culturales, el léxico varía entre ambos países:

EstadounidenseBritánicoEspañol
The moviesThe cinemaCine
SweaterJumperJersey
ApartmentFlatApartamento
VacationHolidayVacaciones
(French) FriesChipsPatatas fritas

En el plano gramatical, hay algunos aspectos que merece la pena mencionar. En Estados Unidos se utiliza mucho el pasado simple para hablar de algo que ha ocurrido hace poco. En Inglaterra, por el contrario, se suele utilizar en estas situaciones el «present perfect», que se corresponde en cierta manera a nuestro pretérito perfecto compuesto.

Por ejemplo, para decir que alguien ha ido a la playa, mientras un estadounidense seguramente diga «I went to the beach», lo más probable es que un británico comente «I’ve been to the beach». Por su sencillez, la variante americana del inglés se erige como la más sencilla de aprender para muchos.

Algo parecido ocurre con el verbo «get», que en Estados Unidos se conjuga: «get – got – gotten», mientras que en Gran Bretaña optan por «get – got – got».

El inglés americano tiene sus peculiaridades. ¿Notas las diferencias entre el inglés británico y el estadounidense?

Nuestro consejo, si quieres aprender inglés estadounidense, es que vivas una experiencia de inmersión en el país de la Casa Blanca. De todos modos, si no quieres o no puedes cruzar el atlántico, no te preocupes, también puedes sumergirte en el inglés americano sin salir de España: con series, películas y libros.

Soportes para aprender inglés

En cada generación, los americanos deben definir lo que quiere decir «ser americano» – Bill Clinton.

Estados Unidos es un país en constante cambio, un cambio que ha sabido imponer una fuerte cultura en todo el mundo. Desde Beyoncé a la Estatua de la Libertad, pasando por Ernest Hemingway, no hay nadie que no conozca Estados Unidos.

Por eso, las grabaciones de audio, los programas de televisión y las obras literarias se pueden convertir en tus mayores aliados a la hora de aprender inglés, especialmente la variante estadounidense. ¿Preparado para sumergirte por completo en la cultura americana?

Un truquito muy sencillo a la par que eficaz consiste en ver películas y series en versión original. ¿Acaso la mayoría de películas y series que vemos no son estadounidenses? Pues, ¿por qué no aprovechamos para verlas en inglés? Forrest Gump, Breaking Bad, The Walking Dead… Disfrutando con nuestras series y películas favoritas podemos descubrir el inglés americano desde una perspectiva totalmente diferente.

El desierto de EEUU te dejará sin habla. ¿Quieres disfrutar de auténticos paisajes estadounidenses?

Los libros también son una fuente inagotable de inspiración, sobre todo cuando queremos aprender nuevas palabras en inglés. Sumergirse en el mundo americano y vivir el idioma desde una perspectiva de inmersión es siempre más divertido y eficaz que simplemente ir a clases de inglés.

Puedes recurrir a grandes autores como Willian Faulkner, Jack Kerouac o a alguien más actual como Toni Morrison. Magníficas obras de arte que se pueden convertir en soportes de calidad para aprender un idioma extranjero.

El vocabulario inglés también está muy presente en los medios de comunicación. La radio, la televisión y la prensa son herramientas estupendas para asimilar el inglés americano e incluso descubrir algún ámbito concreto de léxico, como el inglés de los negocios o el inglés económico.

Ver la CNN, escuchar Whtz-fm u ojear The Wall Street Journal son actividades que pueden pasar a formar parte de nuestro día a día y nos pueden servir para aprender un idioma y asimilar toda una cultura.

Por último, te animamos a que sigas leyendo las características del inglés que se habla en Irlanda.

Compartir

Nuestros lectores adoran este artículo
¿El artículo contiene toda la información que buscabas?

¿Ninguna información? ¿De verdad?Vale, intentaremos mejorar con el próximo¿La media? ¡Uf! ¿Un poquito más?Gracias. Haz tus preguntas en los comentarios¡Un placer ayudarte! :) (Sé el primero en votar)
Cargando…

Dejar un comentario

avatar
wpDiscuz