La lengua española es una de las mayormente románticas del mundo. Tiene un gran atractivo para las personas de los países extranjeros, y esta tenida como una de las solicitadas con mayor frecuencia como requisito por las personas que quieran negociar a nivel internacional, casi al nivel del francés, el mandarín o el mismo inglés. Y esta ganando muchos adeptos de lugares antes no vistos, en especial China y en general la región de Asia pacifico, en donde ven un atractivo potencial en todas estas naciones con fin de llevar a cabo sus negociaciones, y el español se habla en casi todo el continente latino, a excepción de Brasil. De esta forma, pues, la lengua ha sabido ganarse su lugar como una de las populares a lo largo y ancho del mundo, y se ha venido convirtiendo a lo largo de estos últimos años, en una necesidad que tienen muchas personas.

Ya se estima que podrán pasar unos cuantos siglos antes de que destronen al español como uno de los que tienen mayor popularidad. De hecho se estima que hacia el año 2050, cuando ya todo haya cambiado mucho, el castellano será la segunda lengua mayormente hablada en el planeta, solo por detrás del francés, la cual se calcula, será la primera. Vamos a presentar algunos consejos a seguir por quienes desean conocer los por mayores y por menores de este maravilloso lenguaje. Ten en cuenta que, lo importante del caso, es tener la actitud y ponerte manos a la obra con el proyecto, de esta forma funciona y empieza a fluir como con cualquier otro proyecto que emprendas.

Los mejores profes de Español para extranjeros que están disponibles
Laura
5
5 (15 opiniones)
Laura
$30.000
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Elena
4,8
4,8 (10 opiniones)
Elena
$50.000
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Valeria
5
5 (9 opiniones)
Valeria
$25.000
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Nesly melissa
5
5 (8 opiniones)
Nesly melissa
$45.000
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Cesar
5
5 (8 opiniones)
Cesar
$38.000
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Daniel felipe
5
5 (6 opiniones)
Daniel felipe
$25.000
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Javier
5
5 (6 opiniones)
Javier
$30.000
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Juan guillermo
5
5 (7 opiniones)
Juan guillermo
$35.000
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Laura
5
5 (15 opiniones)
Laura
$30.000
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Elena
4,8
4,8 (10 opiniones)
Elena
$50.000
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Valeria
5
5 (9 opiniones)
Valeria
$25.000
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Nesly melissa
5
5 (8 opiniones)
Nesly melissa
$45.000
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Cesar
5
5 (8 opiniones)
Cesar
$38.000
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Daniel felipe
5
5 (6 opiniones)
Daniel felipe
$25.000
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Javier
5
5 (6 opiniones)
Javier
$30.000
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Juan guillermo
5
5 (7 opiniones)
Juan guillermo
$35.000
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Vamos

¿Por qué Colombia?

No hay una razón en particular, en cada país latino hay personas que van a estudiar español, siendo España el lugar predilecto para este fin. Además en Colombia tenemos muchos acentos; en Medellin esta en paisa, en Bogota, los llamados chachacos, en Cartagena de indias son conocidos por su acento costeño, en Cali los vallunos. Solo son unos ejemplos de los muchos que tiene nuestra variedad. Para venir a estudiar unos años a Colombia el español, puede haber unas razones similares a querer hacerlo en otros países de Latinoamérica; los precios se ajustaron mejor al presupuesto, alguna oportunidad por las circunstancias, o simplemente objetivos de negocios, hacia lo cuales necesiten ver cada día en nuestra nación, y conocer el comportamiento de su gente, costumbres, reacciones, y sobre todo, la jerga.

Nuestro comportamiento se va a aprender también. Y para tal fin, no hay nada mejor que interactuar con la cultura del lugar; niños, jóvenes y adultos, mucho te pueden enseñar, y será totalmente gratis, como consecuencia de las semanas que pases por acá. El curso no seria únicamente del idioma, sino de todo lo que esta implícito dentro de vivir en una ciudad diferente, y de la mano con el español, lo empezaras a conocer todo desde la primera semana de tu estancia. Con respecto a la parte técnica, gramática y reglas idiomáticas, esta el profesor del institute en donde como persona extranjera vayas a iniciar dicho conocimiento.

Dibujo a color de Rafael Pombo, de fondo un paisaje con varios libros
Autor de las fabulas que recordamos de chicos

¿Si hago un curso online antes de venir a Colombia?

Incluso hay gente que toma al menos una semana de ejercicios via webcam, para aprenderte algunas expresiones básicas de lo que se conoce como Spanish, a fin de embarcarse en esos tours que tanto se hacen y que han tenido mucha aceptación por parte de la comunidad turística. Si tomas un curso en línea, entonces te hará un efecto similar, cumplirás algunos de tus objetivos, de hecho, si el profesor de estos ejercicios remotos via webcam, es lo suficientemente bueno, seguro va a incursionar en ciertos aspectos de la idiosincrasia colombiana en la formación, y que tengas mejores recursos al relacionarte con las personas del lugar. Es posible que no sea tan especifico, como por diferenciar en ciudades como Medellin o Bogota, pero con lo básico es suficiente, lo demás, se aprende en el camino al estar en el país. El otro aspecto, es la comodidad en cuanto al precio. Al vivir en Estados Unidos o Europa, por lo general el valor del curso es mas elevado que en Colombia, ya que el dólar respecto al peso colombiano le da un mayor poder adquisitivo acá.

Algunas expresiones netamente colombianas

"Usted esta buscando lo que no se le ha perdido"

La frase de toda madre colombiana, que nos toca la fibra de la infancia al escucharla

En primer lugar, conviene que la persona que arriba de otras naciones, tenga en cuenta que los colombianos somos personas cálidas, y un tanto bromistas. Los extranjeros muchas veces no entienden como funciona ese tipo de comportamiento. Les gusta llamar a las cosas literalmente por su nombrepor lo que el trato en un principio es algo complejo, pero solo mientras la persona se relaciona lo suficiente con la gente, y en frases propias de la jerga, es necesario reciban unas cuantas lecciones.

Es posible que los que llegan siendo adultos, les cueste un poco adaptarse, ya que vienen de vivir toda una vida llamando a las cosas por su nombre y, expresando justamente lo que desean decir. igualmente, recopilamos algunos dichos de los que son muy típicos en nuestra region colombiana, muchos de estos son usados en diferentes situaciones de la vida cotidiana, y han sido transmitidos por generaciones, de manera que en la opinion popular, se ha convertido en la forma de expresarnos:

  • Para justificar el comer un alimento que se ha caído al piso: Mugre que no mata engorda
  • Tengo hambre: Tengo un filo, que si me agacho me corto
  • Cuando anticipas algo como si tuvieras una bola de cristal: ¿Usted que come que adivina?
  • Para dar una lección de responsabilidad: El que tiene tienda, que la atienda
  • Para un par de buenos amigos: Son como uña y mugre
  • Cuando una persona fallece: Colgó los guayos
  • Si hablas en exceso: Habla hasta por los codos
  • Para hablar de alguien que no aprovecha las oportunidades: Dios le da pan al que no tiene dientes

Hay que resaltar que mientras en regiones de Colombia principalmente del interior, en la sabana y Bogota, las personas acostumbran a hablar de usted, en lugares como Medellin, incluso las Costas como Cartagena de indias, las personas se hablan de tu, o con voseo "vos". Son diferencias que notan otros extranjeros que saben hablar español, de la manera que hables sea de usted o de tu, van a entender, o al menos harán el esfuerzo, pero con un español básico, y las expresiones formales que enseñan en The Spanish School no tendrás problemas de vocabulario al comunicarte con los colombianos. Esto y mucho mas, lo vas a aprender en el camino, e cual entre mayor duración tenga, vas a presentar mayor empatía por la calidez de la gente colombiana, lo importante es que disfrutes tu estancia.

El costo de vida en Colombia

Si deseas venir a estudiar y aprender de la cultura colombiana, conviene que conozcas un poco sobre los costos de vida al menos de lo básico. Según el ranking del costo de vida por países, se ubica en el puesto numero 69 con un índice de precios del 67%. Lo cual quiere decir que si vienes de una nación como Estados Unidos, con el puesto 18 y un índice de precios del 164%, es probable que te sientas algo cómodo en un territorio con una vida 100% mas económica que en el lugar en el que estas acostumbrado a vivir, y te resultará muy cómoda la vida y en mayor medida para quienes ya llevan tiempo pagando valores muy altos.

Consigues todos los servicios básicos; la comida cerca de un 63% menos, con frutas y verduras frescas delos agricultores locales. Una cómoda vivienda con un aproximado 70% menos. Ropa con un 31% menos. Te puedes movilizar en transporte publico, con un 50% menos y salir de juerga al 66% mas barato que en Estados Unidos. Así mismo, las the Spanish School, and Institute, las consigues a menores precios igualmente. El interés de muchas personas por estudiar idiomas aquí, crece, incluso ingresan interesados en la propuesta de cursos de Ingles y francés.

Mapa del mundo sobre una mesa junto con unos libros de idiomas
Diferentes lenguas, diferentes culturas
Los mejores profes de Español para extranjeros que están disponibles
Laura
5
5 (15 opiniones)
Laura
$30.000
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Elena
4,8
4,8 (10 opiniones)
Elena
$50.000
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Valeria
5
5 (9 opiniones)
Valeria
$25.000
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Nesly melissa
5
5 (8 opiniones)
Nesly melissa
$45.000
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Cesar
5
5 (8 opiniones)
Cesar
$38.000
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Daniel felipe
5
5 (6 opiniones)
Daniel felipe
$25.000
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Javier
5
5 (6 opiniones)
Javier
$30.000
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Juan guillermo
5
5 (7 opiniones)
Juan guillermo
$35.000
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Laura
5
5 (15 opiniones)
Laura
$30.000
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Elena
4,8
4,8 (10 opiniones)
Elena
$50.000
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Valeria
5
5 (9 opiniones)
Valeria
$25.000
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Nesly melissa
5
5 (8 opiniones)
Nesly melissa
$45.000
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Cesar
5
5 (8 opiniones)
Cesar
$38.000
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Daniel felipe
5
5 (6 opiniones)
Daniel felipe
$25.000
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Javier
5
5 (6 opiniones)
Javier
$30.000
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Juan guillermo
5
5 (7 opiniones)
Juan guillermo
$35.000
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Vamos

Los costos de estudiar español en territorio colombiano

Por supuesto, las escuelas colombianas de idiomas tienen precios mayormente asequibles en las tutorías. En sus programas de intensidad por semanas, los estudiantes reciben cerca de unas 16 a 18 horas de duración por semana de clases. Hay algunas que tienen tiempo de creación y prestigio, con unos buenos convenios nacionales. Las puedes encontrar desde tu ciudad, natal, con precios en dólar y en su comparación al peso colombiano o Cop, y que tengas una visual de lo que te va a costar cumplir los objetivos de aprendizaje. Veamos el dato de algunas de las escuelas principalmente hacia inmigrantes de lenguaje.

The Global language Education Experience

Ubicada en la ciudad de Bogota, con un precio inicial de $660.934 COP ofrece todo tipo de cursos; ejercicios via webcam, curso de español básico, intensivo y de verano. Aparte unos cursos de inmersión por quienes quieran profundizar con enfasis en el idioma. Cuenta con instalaciones que incluyen un área común con acceso gratuito a Internet y materiales de autoaprendizaje, una sala de profesores y otra de estudiantes y excelentes salones de clase.

Spanish World institute

Ubicada en el corazón de Chapinero alto, uno de los barrios tradicionales de Bogota, a fin de aprovechar las areas turísticas, culturales y de negocios de la ciudad. Con acceso cercano a los parques principales, es una gran experiencia en la enseñanza idiomática. Con un precio inicial de $860.387 pesos.

Treffpunkt - Centro intercultural Colombo Suizo Alemán

Su especialización es ofrecer cursos de español flexibles y divertidas reflejando el carisma y empatía de los profesores con el estudiante. Por supuesto, tal profesor es un completo profesional experimentado en su trabajo. Cuenta con pecios muy atractivos; valor inicial de $750.000 pesos, y se ubica en una de las zonas modernas de la ciudad.

Centro Catalina Spanish School Medellín

Ubicada en el famoso y agradable barrio el poblado de Medellin, a 5 minutos del parque Lleras. En una calle tranquila que permite la concentración que la educación necesita, rodeada de hermosas areas verdes y parques, pero cerca como tal del area metropolitana, permitiendo el acceso a hoteles, bares y lugares de interés cultural de la ciudad de Medellin. Con un precio inicial de unos $934.693.

Con ese dato, puedes hacerte a un presupuesto adecuado o intermedio, y pasar una temporada y estudiar como se debe el idioma. Con ese gran valor agregado que es permanecer una temporada así sea de unas semanas, que es ma valioso que cualquier dólar invertido, es una visita que vale la pena.

Algunas variables que influyen para aprender una lengua

Al igual que otros idiomas, el español tiene su buen grado de dificultad. Según las diferentes opiniones, esta tenida como una de las lenguas complejas. Por supuesto lo seria si tu lenguaje natal no tiene relación con la familia de las lenguas provenientes del latín, aun en mayor medida si el lenguaje natal es con otra escritura y todo. Mencionaremos algunas variables que pueden hacer difícil el hablar el lenguaje español.

  • El manejo de la lengua como tal:  es un musculo muy complejo y con el fin de llegar a dominar el lenguaje se requiere tiempo de ser moldeada. Por esa razón es que podemos determinar un aproximado de donde nos habla una persona extranjera en nuestro lenguaje nativo.
  • El lenguaje natal: La percepción varia si tu lenguaje es proveniente del latín como si no. No es igual si la persona que necesita la enseñanza de español, es nativa de Rusia, China, Arabia etc. Pues el cambio es muy drástico, a diferencia de si eres oriundo de un lugar como Francia, Italia o Portugal, lugares en donde hay palabras que tienen mucha relación, por su origen del latín. Y que prácticamente podemos entender sin saber, al menos una parte de los que nos están diciendo. Así pues, la percepción del lenguaje varia, si hablas español, te facilitara en mayor medida aprender franco, o italiano, que Ruso o Mandarín.
  • La amalgama de acentos: el idioma de cervantes, al igual que otros, tienen muchos acentos por regiones: . No es lo mismo el acento paisa de Medellín, o el del cachaco de Bogotá, o el costeño de Cartagena de indias, o hasta el valluno de la ciudad de Cali y en general del departamento del Valle.
  • Las palabras que se escriben igual: Hacia, Hacía y Asia a priori se pronuncian igual, pero dentro del contexto en que estemos hablando, los significados son diferentes. Y estamos hablando de una palabra relativamente fácil de interpretar y que tiene diferencias en su forma de ser escrita. una sin y con la tilde, y la otra sin la "H" la cual es muda. Existen palabras con mayor difícultad de interpretar y que se escriben exactamente igual.

Estas solo son algunas de las variables que una persona que desee estudiar el lenguaje de Cervantes se puede encontrar, pero los extranjeros conocen que el Spanish es un lenguaje de respeto, y con ese respeto es que van a empezar a tomar los diferentes cursos que Colombia les ofrece.

Dibujo de Gabo con temática de Macondo
leer y disfrutar del buen Gabo

¿Si estudio en Colombia, me tomará menos tiempo que estudiar online?

Al rededor del mundo, mucha gente de otros países esta estudiando por webcam de forma remota. Niños o jóvenes, quienes cada semana se conectan online a algun institute, para cumplir sus objetivos idiomáticos con the Spanish School, al igual que con otros lenguajes. ingles en especial, a fin de poder desenvolverse en esos grandes tours en los que tienen intensiones de viajar.

Esta opción en definitiva es mas económica, pues lo haces desde casa, desde cualquier lugar del mundo, con quien desees emprender este proyecto. Hay otra ventaja, con plataformas como Superprof, esta en tus manos escoger entre una gran cantidad de profesionales, quienes con la primera clase gratis, te van a brindar lo mejor de sí en la orientación de justo lo que desees conocer. Recopilando la información necesaria, de tus intensiones y lo que pretendes lograr con la lengua, para de esta forma guiarte de la manera correcta. Todo depende de ti mismo, sea en una academia o virtual, la cantidad de tiempo en dominar el lenguaje depende de tu actitud y disciplina.

Algunos acentos de los colombianos

Colombia es una nación con amplia diversidad de dialectos del español, por esta razón, aunque todas las regiones hagan parte de un mismo territorio, debemos adaptarnos a muchas expresiones cuando vamos de viaje a otra ciudad. Mencionaremos algunos de los acentos y dialectos mayormente populares que los extranjeros de todo el mundo conocen. Bienvenidos a unos de los tours por los acentos de Colombia.

El acento "rolo"

El rolo es el acento característico de Bogota, la capital de Colombia. Igualmente, se usa esta palabra al referirse a quienes nacieron esta ciudad. Incluso se les dice también "cachacos"  pues son descendientes de familia bogotana. El acento rolo es expresivo, tiene diferentes variaciones en el tono, especialmente lo cantado al preguntar. Y se puede reconocer a una persona con acento de Bogota por la pronunciación y entonación que utiliza en algunas vocales de manera mas larga.

Algunas palabras muy rolas son:

  • Ala: ¡No me digas ala, que vaina!
  • Regio: Alguien elegante o perfecto. ¡Estas regio!
  • Jurgo: Gran cantidad. ¡Tengo un jurgo de trabajo!

El acento "paisa"

Es de gran predominio en ciudades como Medellin, y en menor medida en departamentos como Caldas, Risaralda y Quindío. La palabra paisa, es para indicar quien nació en la ciudad de la eterna primavera. El acento se conoce fácilmente por su particular entonación y pronunciación, además de las palabras utilizadas. De la forma como el voseo (llamar a las personas por vos, en vez de tu) y el uso repetitivo del "pues" cuando hablan.

Algunas palabras muy comunes de Medellin son:

  • Ome: ¿Que mas ome?
  • Parce: Amigo
  • Camello: Trabajo

El acento "Costeño"

Este acento es característico del caribe colombiano y por ende es propio de la región que comprende los departamentos de La Guajira, Magdalena, Atlántico, Sucre, Córdoba y Bolívar. Además, es uno de los dialectos del español que presenta diferentes variaciones en las diferentes ciudades de la Costa Caribe colombiana. Es fácilmente reconocible pues los costeños generalmente omiten la "s" al final de las palabras, de la misma forma como de la "r". Igualmente por las palabras que utilizan, que hacen parte del diccionario costeño.

Algunas palabras costeñas comunes son:

  • Abanico: Ventilador
  • Filo: Hambre
  • Pechichar: Consentir
Foto de Jose Asuncion Silva, de fondo arboles y mujer
El poeta colombiano

El acento "caleño"

Conocido también como acento ‘vallecaucano’, pues es propio de la región suroccidental de Colombia, específicamente del departamento del Valle del Cauca. Eres fácil de reconocer por su particular forma de “arrastrar” las oraciones, el uso del voseo, como por la fuerte pronunciación de la "s" y la repetición de algunas palabras.

Algunas palabras caleñas son:

  • Chuspa: Bolsa de papel o plástico. Pásame la chuspa ve
  • Borondo: Paseo casual. ¿Vamos a darnos un borondo?
  • Bogar: Beber mu rápido. ¡Apenas me bogué el cafe!

Estos son solo algunos de los dialectos tan diversos del español que encontramos en Colombia. Por supuesto que a los extranjeros que inician los cursos, no se les va a proporcionar en un principio la enseñanza sobre todo esto, solo apenas se abordaría de primera mano la información acerca del tema. Ya que es mucho para procesar en la primera semana de ejercicios.

Aplica el acento desde el primer día de clases

Las primeras semanas de clases normalmente son cosas básicas y algunas claro tienen que ver con el acento, o debe ser de esa forma, ya que el español tiene una serie de puntuaciones y expresiones para discriminar las palabras, y la forma de pronunciar muchas de ellas exige acentuación para comunicar el mensaje y lo que queremos decir de manera exitosa.

En especial, no podemos escaparnos de la tilde, este signo de escritura fundamental para señalar el acento de las palabras. palabras pronunciadas sin tilde o sin la duración necesaria de la misma, harán que nuestro progreso en los objetivos de aprendizaje no sean los adecuados desde el principio, por lo que muchas de las lecciones va a ser necesario repetirlas, y va a ser muy difícil cuando tengamos que repetir algo por lo que ya hemos pasado pero que fue mal aprendido.

>

La plataforma que conecta profes particulares y estudiantes

¿Te gustó este artículo?

5,00/5 - 1 voto(s)
Loading...

Ismael

Soy guitarrista y docente de música. Publico artículos web y ademas me gusta mucho dedicarme a mi profesión interpretando en agrupaciones de música principalmente tradicional Colombiana, Mexicana, grupos de rock-pop y como solista.